Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  К

КОЛЯСКА.


К числу слов этого же гнезда принадлежит и "коляска", но у него сложная история. Мы взяли его у поляков, а они позаимствовали итальянское "calesse"- "кабриолет". Но и в Италии это слово пришлое, и притом как раз из славянских языков. Оно близко к старославянскому "колесница", а значит, и к древнему "коло" (см. Кольцо).


КОМАНДА   ( а также командир, командировка ) .


Заимствовано из западных языков (французское "commande", немецкое "Kommando"), но в конце концов является потомком латинского "коммендарэ" - "поручать", "давать поручение".

КОМАР.


"Олень" близко к "лось", "бык" - родной брат "пчелы"... Вот вам еще один этимологический кажущийся парадокс: слово "комар" родственно слову "шмель". Ученые утверждают даже, что оба они являются перегласовками по отношению друг к другу: древнейшее *"чьмель" (кьмель") и "комар" образованы от одной основы.

КОМБАЙН.


Вам известны слова "комбинировать", "комбинация", "комбинезон"? Они происходят от латинского "комбинарэ" ("ком" - "вместе", "бинарэ" -"соединять"). А их общая основа "combin-" в английском произношении звучит как "комбайн" - так англичане и окрестили сложную сельскохозяйственную машину, соединяющую в себе жнейку, соломовязалку и молотилку или молотилку и веялку.


Страница 162
 
 
2011г. © pochemyneinache. com