Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  К

КОФЕ.


Слова, называющие наши любимые горячие напитки, - всё знатные иностранцы. Говоря "кофе", например, вы произносите арабское слово. Когда-то оно было именем области Каффа в Эфиопии, родины кофейного дерева. Арабы сделали из этого свое "кахва", или "кава", - название и для растения, и для его плодов, и для напитка из его зерен. завезенное в Европу, арабское слово превратилось в Англии в "каффи", у французов - в "кафэ". в Германии - в "каффе", в Нидерландах - в "koffie. Из Голландии оно прибыло к нам. Наши прадеды превратили его в "кофей", подогнав его к уже привычному для них слову "чай": "чайку-кофейку попить". В литературном языке оно произносится на западный лад, как "кофе", но в разговорной речи мы и сейчас нередко поминаем старый "кофеёк", недаром же рядом с западным "кафе" наш язык знает и слова "кофейная", "кофейник". Дойдя до слов "сахар", "чай", "шоколад", вспомните о происхождении слова "кофе". "Какао" - тоже далекий переселенец: мы заимствовали это слово из мексиканского "cacahoatl - "шоколадное дерево". Целый интернационал названий за обычным чайным столом!


КРАСА.


Корень "крас-" в языке древнего славянства входил в слова, означавшие все привлекательное на взгляд,все очень хорошее: "красная девица" значило "хорошенькая евушка", "красным углом" назывался лучший, почетный, передний угол избы, куда сажали гостя. Отсюда такие слова, как "красавица", "украшение", "красота", "краса". Алый цвет, по-видимому, так нравился нашим предкам, что они заменили старославянское наименование его "чермный" на новое - "красный", то есть самый хороший, прелестный, "красивый". Откуда взялся сам корень "крас-"? Ну, тут многого не скажешь: родственные слова германских языков имеют значение "хвала","слава".

КРАСКА, КРАСНЫЙ, КРАСОТА.


См. Краса.


Страница 170
Не оставит равнодушными модниц женская зимняя обувь 2015 - высокие ботфорты на меху.
 
 
2011г. © pochemyneinache. com