Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Л

ЛЁГКОЕ.


Все внутренности животных в воде тонут, а наполненные воздухом органы дыхания всплывают. Это так поражало древних людей, что во многих языках их названия связались с понятием легкости. У нас они - "легкие", у немцев - "лунген" (при древненемецком "лунгар" - "легкий"), у португальцев - "левес", а "леве" у них - тоже "легкий".


ЛЕЙТЕНАНТ.


По-французски "lieutenant" (льётенан) - буквально "замеситель", "местодержатель". Слово это происходит от латинского "локум тенэнс" - "держащий места", то есть "заменяющий". Первоначально такое звание и присваивалось заместителям командира: "генерал-лейтенант" - помощник полного генерала.

ЛЕКАЛО.


Древнерусское "лкати" ("" - носовой звук) значило "сгибать" и было одного происхождения с "лук", "излучина", "лукавый". Отсюда "лекало" - то, по чему гнут, изгибают; недаром в народных говорах его кое-где именуют "гибало".

ЛЕКСИКА.


Школьник не часто сталкивается с этим словом, но будущим этимологам его знать необходимо. Как и все от него производные ("лексикон", "лексикология" и т. п.), оно связано с древнегреческим "лексис" - "слово", хотя пришло к нам, вероятно, в виде французского "lekxigue" сравнительно недавно. А вот "лексикон" гораздо старше в нашем языке: уже в XVII веке был издан знаменитый словарь - "Лексикон" Памвы Берынды. Очевидно, этот термин мы почерпнули прямо из греческих источников.

Лексикон.


См. Лексика.


Страница 181
 
 
2011г. © pochemyneinache. com