Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Л

ЛОГИКА.


Греческое "логикэ" происходило от "логос" - "мысль" и значило "наука мыслить".


ЛОДКА.


Слова этого корня живут у всех славян. Древнейшей была форма "лодъ"; она дожила до нашего времени в чешском и словацком языках и является прямым потомком общеславянского *"олдь" - "челн", "небольшое суденышко". Очень близкие слова встречаются в прибалтийских и германских языках: литовское "алдийа" значит "судно"; у шведов "аlla" - "корыто"; всё это тоже родственники.

ЛОДЫРЬ.


Надо полагать, непочтительное определение это - чужак в нашем языке; занесли его к нам то ли немцы-колонисты, то ли немецкие ремесленники, муштровавшие русских подмастерьев, а может быть, управляющие помещичьими имениями - немцы. В старонемецких говорах "лоддэр", "лодэ" (теперь немцы говорят "Lotter") значило "бездельник".

ЛОЖА.


Мы привыкли относиться к этому слову как к слову пышному: театр, звуки оркестра, шум аплодисментов... "А ложа, где, красой блистая, негоциантка молодая... толпой рабов окружена..." (Пушкин). А на деле буквальное, древнейшее значение его предков было "лубяная, берестяная беседка, навес". Скорее как у А. К. Толстого: "В берестяной сидя будочке... врач наигрывал на дудочке...". Дело в том, что французское "loge" восходит к древненемецкому "Laudia" - "беседка", а у него корень тот же, что у нашего "луб". Как говорится: "Ну никогда бы не подумал!" Вот другое слово - "ложа" - деревянная часть ружья (так его произносят и пишут специалисты-военные; в литературном языке оно существует как "ложе") - чисто русское и связано с глаголом "лежать".


Страница 186
 
 
2011г. © pochemyneinache. com