Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  М

МЕЖДУ.


Вот слово, и похожее на "меж", и в то же время во многом от него отличное. Оно образовано не от русского "межа", а от старославянского "межда", означавшего то же самое. Местный падеж от него и звучал "между": это был падеж не единственного, а д в о й с т в е н н о г о числа. Значение то же - "при границе".


МЕЛ.


Да, здесь слух нас не обманывает: первоначальное значение тут и было "мелкий", "молотый". Корень тот же, что в "молоть", "мелю".

МЕМУАРЫ.


Типичный галлицизм, недавнее заимствование из французского языка, которое еще не успело как следует обрусеть. По-французски "мемуар" - "память", а во множественном числе "les memoires" - "памятки", "воспоминания".

МЕНЗУРКА.


Научный термин, который европейские химики наших дней образовали от латинского "мензура" - "мера". Как вы увидите дальше, у этого слова довольно неожиданная связь с нашим словом "месяц".


Страница 201
 
 
2011г. © pochemyneinache. com