Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  М

МЕРЗКИЙ.


Произнося это неприятное слово, мы никак не связываем его с "мерзнуть", "мерзлота", "мороз", а ведь на деле это ближайшие родственники. Что общего может быть между лежащими за ними понятиями и представлениями? А вспомним о такой паре тесно связанных слов, как "стыд" и "стынуть". Язык отмечает и тут и там очень тонкие проявления чувств: нечто очень отвратительное может вызвать такую же внутреннюю дрожь, легкий озноб, как и холод. "Мерзкий", по-видимому, и значило вначале "отвратительный до озноба" (см. Стыд).


МЕРИДИАН.


Буквальное значение латинского "меридианус" - "полуденный" (от "меридиес" - "полдень"). В любом месте Земли тень от полдневного солнца падает точно к полюсу, по линии меридиана. И в русском языке "идти на полдень" могло значить "идти на юг", "прямо на дневное солнце".

МЕСЯЦ.


Корень этого слова индоевропейский; его близкие родичи встречаются во многих языках этой семьи. Латинское "мензис", греческое "мен", готское "мена" - все значили "месяц". Слова эти связывают с понятием об измерении: люди с незапамятных времен измеряли время по фазам луны; вполне возможно, что слово, означающее сразу и "луна", и "тридцать дней", могло сначала значить "измеритель". Сравните латинское "мензис" - "месяц" и "мензура" - "мера", и вы скажете: "А ведь похоже, что это правда". Наше "месяц" - ласкательная форма от основы "мес-": оно построено примерно так же, как "заяц" от "заи-", при помощи старого суффикса "-есь-" ("-яц-").


Страница 202
 
 
2011г. © pochemyneinache. com