Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Н

НАХЛОБУЧИВАТЬ.


Вернее всего, от "клобук" ("шапка", "колпак"), уже в глубокой древности заимствованного из тюркских языков. Не вполне понимая точное значение чуждого слова, народ наш связал его со своим "нахлопать": из "наклобучить" получилось "нахлобучить". По строению к этому слову близки наши "околпачивать", "ошеломить" (см.).


НЕБО.


Одно из древнейших в нашем языке индоевропейского происхождения слово. Близкие к нему слова можно встретить во многих родственных русскому языках, только значение их порою довольно сильно удаляется от нашего. В древнеиндийском языке "nabhas" значило "туман" и "небо"; по-хеттски "нэбис" так и значило "небо". Греческое "нэфеле", как и латинское "нэбула", мы переведем "мгла", "облако", "туман". Как видите, точного совпадения значений иногда и нет, но что-то общее чувствуется повсюду.

НЕВЕЖА   ( и невежда ) .


Оба слова, собственно, значат одно - "незнайка" - и произведены от одного корня "вед-": "ведети", "ведать" - "знать". В древнерусском "вжа" имело значение "человек опытный, знающий, как себя держать". В дальнейшем слово разделилось на два: русская форма "невежа" стала значить "грубиян", "тот, кто не соблюдает правил обращения"; старославянское "невежда" получило значение "несведущий", "необразованный".


Страница 219
 
 
2011г. © pochemyneinache. com