Удивительно, на какие хитрости пускались древние люди в стремлении
обеспечить себе пищу и добычу! Вероятно, в дали времен наши предки называли
какую-то свою рыболовную снасть, большую сеть словом "вод": такие сети -
бредни - "водили" по реке или озеру. О том, что это не пустой домысел,
свидетельствуют латышское "вадс" - "бредень", немецкое "вадэ" - "сеть".
Однако, произнося название "вод", рыбаки тех времен считали, что рыбы, услышав
его, естественно, поймут, какая беда им угрожает, и своевременно ускользнут
от ловцов. Надо было что-то делать. И к слову "вод" было прибавлено отрицание
"не". Теперь желанная добыча не имела никаких оснований для паники: ведь на
берегу речь шла не о страшном "воде", а о безобидном "не-воде". И несчастные
окуни и щуки, попавшись на эту хитрость, прощались с жизнью.
Я думаю, вы узнаете во всем этом ту черту первобытногомышления, о которой я
рассказывал на стр.
12, говоря о языковом табу.