Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Н

НОЗДРЯ.


Есть этимологи, желающие видеть в этом слове соединение двух элементов: "нос" и "деру"; тогда "ноздря" (а в древнерусском - "ноздря") значит "дырка в носу". Другие ученые считают, что слово произведено от основы "нос" при помощи суффикса "-др-"; по их мнению, "дыра" и "драть" не имеют сюда отношения.


НОКАУТ.


Вернитесь к слову "локаут" - оба они образованы сходно и оба взяты нами недавно из английского языка. По-английски "to knock" - "бить", "выбивать", "out" - "вон", "наружу". Все вместе буквально означает "вышибание вон", "выведение из строя".

НОМЕР   ( и нумер ) .


Латинское "нумерус" ("число") пришло к нам из польского языка в произношении "нумер". Затем стали говорить "номер", но в производных словах сохраняется и старое "у": "нумерация", "нумератор", "нумеровать".

НОСОРОГ.


На первый взгляд просто: увидели люди такого зверя и, естественно, назвали его по главному признаку. Однако наши предки никогда и нигдене встречали носорогов, а слово "ноздророг" существовало уже в древнерусском языке. Это типичная калька, перевод по частям древнегреческого "ринокерос" - "носорог", от "ris" (родительный падеж - "rinos") - "нос" и "keras" - "рог". Странно: если это калька, то каким же образом могло в русском языке в разное время возникнуть два близких, но неодинаковых слова: "носорог" и "ноздророг"? А дело в том, что греческое "rinos" могло значить и "нос", и "ноздри".


Страница 226
 
 
2011г. © pochemyneinache. com