Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  О

ОГУРЕЦ.


Нам сейчас кажется, что этот овощ рос всегда на русских огородах и носил свое русское имя. На деле же это не так. Слову "огурец" предшествовало слово, уже давно исчезнувшее, "огур", а оно было позаимствовано у греков; у них "агурос" - "огурец" связано с "аорос" - "неспелый", "несозревший". Это очень любопытно: ведь и на самом деле, в отличие от своих близких родичей арбузов и дынь, которые чем спелее, тем вкуснее, огурцы ценятся, только пока не пожелтели, не созрели окончательно: их едят "незрелыми".


ОДЕТЬ.


Вы ежедневно слышите выражение: "Куда ты дел то-то и то-то?, то есть "Куда положил?" От этого же "дти", имевшего раньше значение "класть", "ставить", образовано и "одеть". Первым его значением было "положить (платье на человека)".

ОДИННАДЦАТЬ.


Так с течением времени преобразовалось древнерусское словосочетание "один на дес.те", то есть "один сверх десятка".

ОЖЕРЕЛЬЕ.


Слово это, если вдуматься, построено точно так, как "о-шей-ник". Приставка "о-", а далее следует: там - "шея", здесь - "жерьло", то есть "горло". "Ожерелье" - украшение, обвиваемое вокруг "жерела", горла (см. Обруч, Обух).


Страница 234
 
 
2011г. © pochemyneinache. com