Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  П

ПОВЕСТЬ.


От корня "вд-" был образован глагол "повдти" - "рассказать". Производным от него и является наше современное "повесть", "повествование" - рассказ.

ПОГАНЫЙ.


Чрезвычайно интересное слово! "Поганус" в Древнем Риме было существительным, производным от "пагус" - "поле"; значило оно "селянин", "деревенский житель". Когда в самом Риме, столице государства, уже распространилась новая религия - христианство, окрестные поселяне - "пагани" - продолжали оставаться заядлыми язычниками. Слово "паганус" в языке римлян-горожан" приобрело новый смысл, стало означать "невежда-язычник", "мужлан-язычник", а затем и просто-напросто "ЯЗЫЧНИК", "нехристианин". С распространением новой веры слово это, "паганус", было занесено в Византию, а оттуда проникло и на Русь. Тут его множественное число - "пагани" - превратилось в "поганые" и начало обрастать новыми значениями. "Погаными" стали именовать не только соседей-язычников, в отличие от христиан ("крестьян") - русских; слово распространилось на все, что не одобряла или что запрещала новая вера. Она не допускала в пищу зайчатины, бобрового мяса - эти животные были признаны "погаными". "Поганым" постепенно стало несъедобное (скажем, ядовитые грибы - "поганки"; невкусные породы птиц - чомга, или "поганка"), а также и опасное: "поганик" в языке псковичей - змея-гадюка; да, наконец, и все просто противное, неприятное. Как видите, от древнеримского "паганус" (земледелец) до нашего "поганка" (несъедобный гриб) - "дистанция огромного размера". Я бы советовал в связи с историей слова "поганый" перечесть историю слова "крестьянин": они являются как бы зеркальными отражениями одна другой.

Страница 261
 
 
2011г. © pochemyneinache. com