Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Р

РЕСПУБЛИКА.


Составлено из латинского "рэс" ("дело") + "публикус" ("общественный", "народный"). В Древнем Риме сложное слово это значило вообще "государство", мы теперь понимаем его не так широко, только как государство с выборным главой, с выборными органами власти. Мы не станем назаывать этим словом королевство или княжество, а вот в свое время поляки именовали республикой (в польской переработке "Речь - точнее "Жечь" - Посполита") свою страну и при королевском правлении.

РЕСТАВРАЦИЯ.


Я мог бы поставить тут же рядом и "ресторан": как ни странно, а это слова-близнецы. Латинское "рэстаурацио" в буквальном переводе будет "восстановление". Когда речь идет о восстановлении первоначального качества вещей, предметов искусства, государственногостроя, мы говорим "реставрация". А вот если разговор заходит о восстановлении сил проголодавшегося, тут на помощь приходит "ресторан". Там - прямое заимствование из латыни, тут - слово прошло через французский язык: "restaurant". Но еще во времена Пушкина можно было пригласить приятеля "отобедать в ресторации".

РЕШЕТО.


Спорное слово. Одни назодят, что оно связано с исчезнувшим из языка "рхъ" - "дыра", "отверстие" (вспомним "прореха"), - одного корня с "рдъ" ("редкий"); тогда "решето" - "дырчатка" - то же, что по-немецки "дурхшлаг" (наше "дуршлаг") - "насквозь пробитый". Другие дают иные объяснения, но они менее убедительны.

Страница 290
 
 
2011г. © pochemyneinache. com