Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  С

СЕЛЯНКА.


Представляю слово автору известной книги "Правильно ли мы говорим?" Б. Н. Тимофееву: "Если вам в ресторане или в столовой предложат "сОлянку" (мясную или рыбную), то знайте, что это исковерканное слово "сЕлянка" (от слова "село", то есть сельское кушанье)". Исторически это так и есть: название было придумано крепостными поварами или их господами, оно значило: "пища селянина", "селянская похлёбка". Однако вот уже куда более ста лет, как слово "селянин" исчезло из нашего языка. А язык, воспользовавшись тем, что такие супы готовятся обычно довольно солеными, начал превращать их старое название в новое "солянка". Мне кажется, не стоит называть это "коверканьем" слова; это просто замена одного слова другим.

СЕМИНАР.


Из латинского "сэминариум" (от "сэмэн" - "семя"); буквально - "питомник", "рассадник". Говоря изредка и "семинарий", а в дореволюционное время специальные учебные заведения, где воспитывалось духовенство, назывались "семинариями"; то же слово, но в форме женского рода.

СЕМЬЯ.


Древнее "смь" означало в некоторых славянских языках "челядин", "домочадец". От этого слова "семья" образовано тем же способом, как "братья" - от " брат"; его прямой смысл был "домочадцы". Близкие слова встречаются в германских и балтийских языках.

Страница 306
 
 
2011г. © pochemyneinache. com