Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Т

ТРАВА.


Горожанину слово "травить" - "поедать траву" - не слишком привычно, а в деревне его знает каждый, как и производное от него "потрава": "Хорош был клевер, да скотина весь в ы т р а в и л а". Самое старое буквальное значение слова "трава" и было "поедаемое". Если вы вернетесь к слову "ботаника", вы увидите, что древние греки расценивали "ботанэ" - "растение" - как пищу для "ботона" - "скота".

ТРАКТОР.


Если выписать в ряд слова "трактат", "трактир" и "трактор", то сходство между ними кажется случайным. На деле же они все близкого происхождения. В основе лежит латинское "трагерэ" ("trahere") - "тянуть", "влачить". И близкое к нему "трактарэ" - с тем же значением, но обозначавшее также "заниматься", "упражняться". "Трактор" - "тягач" - самый точный перевод.

ТРАМВАЙ.


Тут как с "танком": по одному предположению, слово связано с английским "trame" - "столб", "брус" и "way" - "дорога", тогда оно значит "остолблённая дорога" (как наше старое "столбовая дорога", на которой столбами обозначены версты); по другой же версии дело в некоем инженере Утраме, давшем свое имя изобретенному при его участии новому виду железной дороги. Мне лично первое объяснение кажется более убедительным.

Страница 340
 
 
2011г. © pochemyneinache. com