Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Б

БАРСУК.


Этот зверь доставил этимологам хлопоты и пополнения. Нашлись ученые, желавшие видеть в его имени сложение слов "бор" ("лес") и "сука" - "самка собаки". По их мнению, оно первоначально значило "боровая, лесная собака". Но это неверно: название "барсук" заимствовано нами у тюркских народов. У них зверек зовется "борсук" ("серый зверек"), хотя у них нет ни слова "бор", ни слова "сука".


БАСКЕТБОЛ.


Вот тут никаких сомнений: "баскет" по-английски - "корзинка", "бола" - "мяч". Сами подумайте: разве сущность игры обрисована не достаточно точно?

БАТАРЕЯ.


В военном языке старой Франции "batterie" ("баттри"), произведенное от глагола "battre" - "драться", "сражаться", означало: "военная колесница", "повозка с вооруженными стрелками". С изобретением пороха так стали называть орудийную упряжку, потом несколько таких упряжек, подчиненных одному командиру. Впоследствии слово стало приобретать одно за другим разные переносные значения; однако все они говорят о приборах, состоящих из нескольких одинаковых частей, звеньев или элементов: "электрическая батарея", "батарея парового отопления"...


Страница 49
 
 
2011г. © pochemyneinache. com