Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Б

БИЛЕТ.


У этого скромнейшего предмета имеются пышные и высокородные родичи: "булла" - указ римского папы, "билль" - проект закона, вносимый правительством в английский парламент. Староитальянское "bulla" значило "предписание с подвесной печатью"; уменьшительное "булетта" имело значение "записочка", "справка". Французы сделали из этого "булетта" свое "billet" ("бийе") - "записка", "билет". К нам это слово пришло не прямо из Франции (тогда и мы звали бы билет "бийо"), а через немецкий или польский языки.


БИНОМ.


Ученый термин, который может присутствовать в этом словаре лишь потому, что в старших классах проходится "бином Ньютона". Это гибрид из латинского "бис" - "дважды" и греческого "номос" - "часть", "отдел". Общее значение - "двусоставный", "двучленный", "двучлен".

БИОГРАФИЯ.


В этом слове все, как говорила лет пятьдесят пять назад моя учительница французского языка, "clair comme chocolat" - "ясно, как шоколад": "биос" по-гречески - "жизнь", "графо" - "я пишу". Все вместе - "жизнеописание", рассказ о чьей-либо жизни. Сравните смысл этого слова со смыслом слова "Автобиография".


Страница 55
 
 
2011г. © pochemyneinache. com