Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Ф

ФИЛОЛОГИЯ.


Я не уверен, что вам придется часто употреблять этот специальный термин, но его нельзя не упомянуть в "филологической книге", в книге о языке. Он сложен из греческих "филео" - "люблю" и "логос" - "слово". "Любословие" - так называется наука о слове и словесности - языкознание и литературоведение, взятые вместе.

ФИЛОСОФИЯ.


Первый из двух элементов, составляющих это слово, тот же, что и в предыдущем: "любо-". Второй, "софия", переводился раньше на русский язык довольно точно как "мудрие". Все вместе означало, таким образом, "любомудрие" - "любовь к мудрости". Наше имя "София,Софья" имеет это же происхождение: оно значит "мудрость".

ФИОЛЕТОВЫЙ.


Одно из образовавшихся сравнительно недавно наименований цветов и их оттенков, которые связаны с названиями тех или иных ярко окрашенных предметов ("Оранжевый" - "апельсиновый", "коричневый" - "цвета корицы", "сиреневый" и пр.). "Фиолетовый" значит "цвета фиалки", по-французски "couleur violette". К нам попало не раньше XVIII - XIX веков.

ФИСКАЛ.


В наше время это - типичное бранное слово, равноценное словам "ябеда", "доносчик": "фискал-зубоскал" - это очень плохо! В XVIII веке "фискал" было довольно высоким званием гражданских и церковных чиновников, инспекторов и ревизоров по финансовым делам. Оно возникло в связи с латинским "фискус" - "денежный ящик", "фискалис" - относящийся к казне", к финансам. Понятно, что такие чиновники, которые должны были вскрывать преступления и сообщать о них начальству, у многих вызывали довольно неприязненное отношение к себе. Вот почему сначала в церковной школе, а потом и во всякой, слово и приобрело свое нынешнее неприятное значение. Интересно, что у "ябеды" примерно такая же история. Прочтите статью о слове "ябеда" .

Страница 355
 
 
2011г. © pochemyneinache. com