Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Х

ХОР.


В Древней Греции "хорос" понималось как "группа танцоров и певцов", "хоровод". В русский язык пришло через старославянский вместе с церковным христианским пением.

ХОРДА.


Древнегреческому "horde" в латинском языке отвечало "horda. Значило оно и там и здесь "жила", "струна"; "тэтрахордины" - "инструмент с четырьмя струнами". В гкеометрии использовали его - по сходству линии, стягивающей дугу с натянутой струной. В. Г. Белинский по поводу этого слова заметил, что заменить чужеязычное "хорда" русским "веревка" не приходило, кажется, в голову и самым яростным обрусителям.

ХОРЁК.


Если сличать это слово только с другими русскими словами, понять его родственные связи будет нелегко. Ключ к нему дают названия зверька в других славянских языках. По польскому "tchorz", по чешскому "dchor" языковеды ъустановили древнюю праславянскую форму его: "дъхорь". Она была связана с глаголом "дъхнути" - "издавать зловоние"; ведь "дохлый" недаром значит "мертвый". Теперь понятно, за что хорь получил свое имя: за неприятный запах. Оно таково же по смыслу, как у его американского собрата - скунса, и значит оно "вонючка".

Страница 364
 
 
2011г. © pochemyneinache. com