Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 

Буква Щ


Вот уж слова, начинающегося с этой буквы, никак не могут оказаться иноязычными или, по меньшей мере, на это очень мало шансов. В главнейших европеских языках не существует того звукосочетания ("шч", "сч" или "шш"), которое у нас выражается ею; это все и решает.

ЩЕГОЛ.


Название птицы; вероятно, звукоподражательное: ведь мы определяем звуки, издаваемые птицами, как "щебет", а "Слово о полку Игореве" говорит о "славьем щекоте" - "соловьином пении".

ЩЁГОЛЬ.


Наверное, это просто измененное слово "щегол": эта птичка оперена чрезвычайно нарядно. Называть людей с определенными чертами поведения и характера именами птиц - дело в языке самое обычное: разиня - "ворона", гордая красавица - "лебядка" или "пава", отважный,энергичный человек - "сокол" или "орел". Ну, а франт - "щеголь"!

ЩЁЛОК.


Очень древнее слово, родственное скандинавскому "скола" - "стирать (тряпки в воде)".

ЩУПЛЫЙ.


Здесь этимология лежит так близко к поверхности слова, что ее можно не сразу разглядеть. "Щуплый" буквально: "такой, у которого все кости прощупываются", до того тощий, слабого сложения... От слова "щупать".

Страница 384
 
 
2011г. © pochemyneinache. com