Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Э

ЭТАЖ.


В XVIII веке в наш язык - в то время как дворянство вышло из старозаветных теремов и стало переселяться в новомодные, на европейский лад построенные дома, - в это время в язык наш вторглось великое множество новых слов - названий для помещичьего дома, для его апартаментов и их частей: "комната", "зал", "коридор", "кухня" и пр., и пр. Слов этих до того язык не знал, потому что и предметов таких в нашем быту не было. Слово "этаж" пришло через французский язык из латыни. Там было слово "статикум", от "стацио" - "местообитание", "квартира". Попав во французский язык, оно волей-неволей изменило свое начальное "ста" - на "эта" (см. Студент), и из него образовалось "этаж".

ЭТИМОЛОГИЯ.


Нельзя, конечно, не включить в " Э т и м о л о г и ч е с к и й словарь " слова " э т и м о л о г и я ". Но я уже рассказал все существенное о нем на стр. 7-8 этой книги.

ЭТЮД.


Говоря на стр. 326 о слове "студент", я уже касался и слова "этюд". Они одного происхождения: "студент" - это "студиенс", "занимающийся", а французское "этюд" - это латинское "студиум", "упражнение". С начальным латинским "ст-" и тут случилось то же, что в "этаж".

Страница 389
Опротивели безынтересные дни, отправляйся в Сайт rpsnab.ru и клуб вулкан.
 
 
2011г. © pochemyneinache. com