Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Г

ГРЕЦКИЙ.


Это просторечная, народная форма к слову "греческий". Лет сто назад можно было услышать в народе выражение: "Грецкая собачка - довеку щенок" речь шла о болонках. Существовал "греческий мед" - привозное лакомство, вроде рахат- лукума. В литературном языке право гражданства имела "грецкая губка": добываемые в Ионическом море натуральные банные губки продавались в России в начале XX века преимущественно купцами-греками. Теперь у нас сохранилось одно-единственное сочетание со словом "грецкий" - "грецкий орех"; все остальные умерли.


ГРИВЕННИК.


Жизненный путь названия этой мелкой монетки далеко не прост. В Древней Руси "гривна" значило: украшение из золота, серебра (порой и меди), предназначенное для ношения "на гриве", то есть на шее. Постепенно украшения эти получили назначение денежных знаков, а затем гривнами стали называть небольшие слитки металла, уже вовсе не предназначенные украшать человека. Гривны превратились в монеты своеобразной формы. Мелкая монета представлялась людям как бы частью, куском гривны, отрубком от нее (да нередко так именно и было). Вот почему, когда в 1726 году была впервые выпущена серебряная монета ценностью в 10 копеек, по старой памяти народ назвал "гривенником" и ее.

ГРОМАДНЫЙ.


Слова этого же корня в других индоевропейских языках могут значить "куча", "груда", "толпа". И в древнерусском значении слова "громада" было близко к этому: в украинском языке оно и сейчас означает "общество", "множество людей", "сельский сход". Обозначать "очень большой" слово "громадный" стало позже; может быть, это значение возникло под влиянием наличия похожего слова "огромный" совершенно другого происхождения (см. ниже). В народной речи можно встретить гибрид обоих этих слов: "огромадный". Литературный язык его не терпит.


Страница 97
 
 
2011г. © pochemyneinache. com