Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Г

ГУМАНИТАРНЫЙ.


Происхождение слова является общим со словом "гуманный" (см.), с той разницей, что образовано оно уже из производного от латинского "gumanus", французского "gumanitaire" - "относящийся к наукам о человеке и его культуре".


ГУМАННЫЙ.


По-латыни "homo" - "человек", "humanus" значит "человеческий". Латинское "h" ближе к украинскому "г", чем к русскому "х"; на письме мы обычно передаем этот звук нашим "г". Из "gumanus" мы образовали наше "гуманный" - "человечный". От латинского же "gumanitas" - "человечество" и "человечность" - произошло французское "gumanite" - слово, имеющее те же два значения. Слово это в наши дни стало названием газеты, органа французской компартии. Но это название мы по-русски изображаем не как "Гуманитэ", а как "Юманитэ", потому что французское "h", в отличие от латинского, звучит в начале слова как малозаметное придыхание. Надо только твердо помнить: начальное "Ю" нужно произносить не как в слове "юный", а как в слове "люкс". Говорить "Йуманитэ" нельзя!

ГУСЕНИЦА.


"Свежо предание, а верится с трудом" - слово "гусеница" по происхождению близко к слову "ус", "усы". Тем не менее это так. По-болгарски "гусеница" - "вусеница", в украинском языке - просто "усеница". Примерно так звучало оно и в древнерусском языке, означая: "волосатый червяк", "мохнатая личинка"; видимо, на другие породы личинок оно было распространено позднее, по сходству. А вот откуда появилось затем начальное "г" - идут споры. Может быть, оно обязано своим возникновением путанице: "усеницу" могли смешать с "гущерицей" ("ящерица" по-древнерусски) или почему-либо сблизить с "гусем".


Страница 99
 
 
2011г. © pochemyneinache. com