Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  Д

ДЕСКАТЬ.


Здесь "де-" - остаток формы 3-го лица единственного числа от глагола "дъти" - "говорить", а "-скать" - "слова "сказать". Став частицей, "де" получило значение, близкое к "мол" (от "молвить"), - "как бы", "будто бы".


ДИВЕРСАНТ.


Латинское "диверсио" значило "уклонение". Слово "диверсия" у нас употреблялось сначала в значении "ложный маневр на войне", потом получило и значение "вредительское действие в тылу у противника", "подрывная работа". Отсюда было произведено слово "диверсант", образованное на французский лад, но, видимо, в русском языке; французы говорят "диверсионист".

ДИВИЗИЯ.


Вас не удивляло сходство между словами "дивизия", "дивизион", с одной стороны, и "дивидент" (доля прибыли, дохода) - с другой? Оно естественно: у них общий предок: латинское "дивидэрэ" - "делить", "разделять". Отсюда "дивизио", в буквальном переводе - "подразделение", "часть"; отсюда и "дивидендум" - прибыль, которая подлежит разделу.

ДИКТАТОР.


А тут, если угодно, общность еще более странная: "диктатор", "диктатура" - и вдруг "диктовка"... Что можно найти общего? Начало всему - в латинском "диктаре": сначала оно значило "говорить под запись", потом - "предписывать", "приказывать". В эти значения укладываются и "диктатор", и "диктант".

ДИКТОВКА   ( диктант ) .


См. предыдущее слово.


Страница 107
 
 
2011г. © pochemyneinache. com