Почему не иначе ?

 

Этимологический словарь школьника

Лев Успенский

 
к букве  И

ИСПОЛИН.


Теорий для объяснения этого слова несколько. Одна из них кажется мне если не самой бесспорной, то самой занятной. Следуя ей, мы должны счесть "исполин" словом, похожим на несуществовавшего поручика Киже из известной повести Ю. Тынянова. Поручик возник, как помнят читавшие повесть, из ошибки писца, когда тот вместо "поручики же" настрочил "поручик Киже". Так и тут. Предполагают, что старый летописец, перебеляя рассказ о битвах, в которых участвовали "спалы" (древние соседи славян в южных степях), дойдя до слов "тако же и сполин", по ошибке, плохо понимая, что такое "сполин", написал "тако же исполин". Читавшие ничего не знали о "спалах" и, поскольку речь шла о боевых подвигах, истолковали новое слово как "великан". Оно вошло в язык. Так думают некоторые ученые. Другие смотрят на дело проще. Русский язык неохотно пользуется словами, начинающимися с двух согласных: в народных говорах "пшеница" легко превращается в "апшеницу", "ржавчина" - в "иржавчину". Вероятно, и слово "сполин" подверглось такому же изменению, а затем переосмыслилось. Существуют и иные толкования. Какре бы из них ни предпочесть, интересно напомнить, что случай со "спалами", превратившимися в великанов, - не единственный. Польское слово "olbrzym" - "великан" - "является переосмыслением племенного имени "обрин", "один из "обров" - аваров". Французы же пошли дальше: дошедшее до них за тридевять земель страшное название воинственных покорителей Восточной Европы "угров",предков современных венгров, они превратили в сказочное "огр" - не просто великан, а "великан-людоед".


ИЮЛЬ.


От латинского "Iulius" - месяц, посвященный Юлию Цезарю, который в этом месяце появился на свет.

ИЮНЬ.


От имени римской богини Юноны, покровительницы этого времени года: по другому мнению - в честь одного из консулов Рима, носившего имя Юний (ср. Июль).


Страница 145
 
 
2011г. © pochemyneinache. com